I was mesmerized to listen to this song. I believe this is one of the beautifully rendered traditional song in Coke studio.
Sohni took the pot and began her journey to meet her lover. When she was a quarter of the way across, she realized something was wrong. The sturdy piece of pottery that served as her lifesaver was melting into the water. She called for her Mahiwal. Mahiwal heard his love’s cries. He swam as far as he could with his limp leg. He met her drowning body halfway through the river but he could not hold himself up against the current. While holding on to each other, they both drowned in the Chenab River.”
Legend has it that the bodies of Sohni and Mahiwal were recovered from the Indus River near Shahdadpur, Sindh, somewhere near Hyderabad, Pakistan.
Sohni’s tomb is located at Shahpur Chakar Road, Shahdadpur, and is visited by lovers.
Read the complete story here: Click here
Source: Tejpal Singh Via: pinterest.com |
Sohni took the pot and began her journey to meet her lover. When she was a quarter of the way across, she realized something was wrong. The sturdy piece of pottery that served as her lifesaver was melting into the water. She called for her Mahiwal. Mahiwal heard his love’s cries. He swam as far as he could with his limp leg. He met her drowning body halfway through the river but he could not hold himself up against the current. While holding on to each other, they both drowned in the Chenab River.”
Legend has it that the bodies of Sohni and Mahiwal were recovered from the Indus River near Shahdadpur, Sindh, somewhere near Hyderabad, Pakistan.
Sohni’s tomb is located at Shahpur Chakar Road, Shahdadpur, and is visited by lovers.
Read the complete story here: Click here
Song: Paar Chanaa De
Album: Coke Studio 9
Singers: Noori, Shilpa Rao
Music Directed By: Noori
Produced by: Strings
Paar chana de disse kulli yaar di
Ghariya ghariya aa ve ghariya (x2)
Right there across the chenab river lies
My beloved's hut
Come on, clay-pot, let’s keep going
Raat haneri nadi thathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
The night is deathly dark
The river waves surge high around us
Oh listen, girl, don’t be stubborn
Paar chana de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Kachi meri mitti kacha mera naam ni
Haan main na-kaam ni
Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni
Kachi meri mitti kacha mera naam ni
Haan main na-kaam ni
Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni
Eh gal ‘aam ni
I am a pot made of unbaked clay
Bound to melt away in the river
Being unsound and unsteady
I cannot but fail in carrying you across
The unsound can only reach an unsound end
This is a truth known to all
Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di
Ariye ariye haan ni ariye
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Don't rely on the unsound
To help you reach the shore
Oh listen, girl, don’t be stubborn
Paar chanaa de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Ho oh o.. Ho..
Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)
Ajj mahiwaal noon main jaana mil ve (x2)
Look, the waves are splashing higher and higher
But don’t lose heart
I must go to meet mahiwal this night at any cost
Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve
Haan laike khil ve
Ajj mahiwaal nou main jana mil ve
Haan aiho dil ve
Look, the waves are splashing higher and higher
but don’t lose heart
so help transport me there
I must go to meet mahiwal this night at any cost
yes, my heart insists on going
Yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)
Ghadeya ghariya aa ve ghariya
Paar channah de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Paar channa de dise khull yaar de
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Tonight, a lover will be greeted
With the corpse of his beloved
Come on, clay-pot, let’s keep going
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Adiye adiye aa ni adiye
Paar chaana de disse khulli haan kulli
Ve kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Adiye adiye aa ni adiye
Phad pallara
Phad pallara pakke murshad da
Jehda tainu paar lagaave
Jehda tainu paar lagaave
Hold firmly to
Hold firmly to the sound guide
Who will take you safely to the shore
Ghariya (x15)
Tainu paar lagaave (x7)
Ghariya (x7)
O clay pot, take you safely to the shore
O clay-pot
I loved the original version as well. The matka sound is mystical, so is Arif's Lohar sound.
I can't still get over this song